Я здесь и не здесь, я везде и нигде,
в сыпучем песке и в текучей воде.
Я всюду, где люду от бед не уйти.
Не хочешь, а встретишь меня на пути,
найдёшь, где не ждёшь ты меня...
мне бы продолжение
в сыпучем песке и в текучей воде.
Я всюду, где люду от бед не уйти.
Не хочешь, а встретишь меня на пути,
найдёшь, где не ждёшь ты меня...
мне бы продолжение
может знаете, чей это перевод в таком случае?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=425272
я там и услышала
В сыпучем песке, и прозрачной воде..
Я в воздухе, что между пальцев течет,
Я - птица, чей вам не доступен полет..
Я - разум, что вам до сих пор непонятен,
Я мал и в то время, я так необъятен..
Я - демон, что души у вас искушает,
Я - бог, что вас раем затем награждает..
Я - алая кровь и я - белый цветок,
Я - горькая правда, я - лжи сладкий сок..
Я - образ прекрасный, что видели в дыме,
Я - вечный никто, пустота - мое имя...
в сыпучем песке, и в холодной воде...
Я всюду, где люду от бед не уйти,
не хочешь, а встретишь меня на пути,
найдёшь, где не ждёшь ты меня...
Фирдоуси "Шах-Наме" *
* - "Шах-наме" Фирдоуси - “Книга о царях”, написанная знаменитым поэтом Фирдоуси в конце IX - начале X веков и описывает доисламскую историю Ирана.
Я везде, и нигде,
В сыпучем песке, и прозрачной воде..
Я в воздухе, что между пальцев течет,
Я - птица, чей вам не доступен полет..
Я - разум, что вам до сих пор непонятен,
Я мал и в то время, я так не объятен..
Я - демон, что души у вас искушает,
Я - бог, что вас раем затем награждает..
Я - алая кровь и я - белый цветок,
Я - горькая правда, я - лжи сладкий сок..
Я - образ прекрасный, что видели в дыме,
Я - вечный никто, пустота - мое имя.. "