Импровизация сюжета процентов на 80. Текста - на 100.
Плюс попытка использования системы ВТМ d10, адаптированной под Средиземье.
### Сохранение текущего окна чата 'Содружество' начато 07/31 06:18 PM ###
[Братство] Город Гольстон.
[Братство] Первый город на дороге от Энтова брода до Эдораса.
[Братство] Полдня пути от Энтова брода.
[Братство] Вы проскакали этот отрезок в рекордно короткие сроки - видно лошади застоялись и решили размятся.
читать дальше[Братство] Рикерт: Искомый летописец живёт в этом городе, так?
[Братство] Да, роханцы уверены, что найдут нужного летописца именно в этом городе.
[Братство] Вы приближаетесь к городу. Издалека он выглядит примерно таким же большим как Сноуборн.
[Братство] Рикерт: -Ладно, друзья. Давайте быстрее разделаемся с этим и вернёмся по домам.
[Братство] Твои спутники придержали лошадей и поехали медленнее.
[Братство] - Эх, если б по домам...
[Братство] Рикерт: - Служба вечной не бывает
[Братство] - Это как же? Разве что смерть её прервет.
[Братство] Вы уже почти подъехали к воротам.
[Братство] Рикерт: *Ну... попробуем Риторику на воодушевление. Сам не умею, так хоть персонаж может*
[Братство] ***гм.... харизма что ль... со сложностью 6... 7-2-2...
[Братство] Спутники твои приободрились, забыли о тоске по дому и поскакали резвее.
[Братство] Вы въехали в ворота и поехали по широкой главной улице.
[Братство] Рикерт: Остановлюсь и у первого же стражника спрошу где найти летописца
[Братство] Стражник: - Ну как где? Вестимо - в книжной палате. *стражник смотрит на взмыленных лошадей*
[Братство] Твои спутники проехали чуть вперед, увидели, что ты отстал и крикнули тебе, чтобы не мешкал.
[Братство] Рикерт: Понадеюсь, что они точно знают где эта палата. Догоняю.
[Братство] Ты видишь впереди огромное вытянутое здание, украшенное затейливой резьбой, свежевыкрашенное. Именно к нему, похоже, едут твои спутники.
[Братство] Рикерт: Осматриваюсь, как на нас реагируют местные, на меня в частности. Ну и вообще пытаюсь определить общее настроение в городе. (думаю восприятие + эмпатия)
[Братство] ***5-9-2
[Братство] Настроение в городе деловое и радостное одновременно.
[Братство] На тебя не обращают внимания.
[Братство] Вы подъехали вплотную к зданию.
[Братство] Рикерт: Ожидаю, что будут делать мои спутники
[Братство] Они спешились и повели коней под уздцы. Прямо внутрь.
[Братство] Рикерт: Повторяю за ними.
[Братство] Когда ты вошел, то увидел, что это - огромная конюшня. Твои спутники чуть впереди. Поочередно они отвесили почтительный поклон кому-то и пошли дальше в поисках пустых стойл.
[Братство] Рикерт: Я увидел кому именно они поклонились?
[Братство] Нет, оттуда где ты - не видно.
[Братство] Рикерт: Ну... пройду и поклонюсь в том же месте что и они в том же направлении
[Братство] Двое мальчишек лет по десяти выбежали из стойла неподалеку - и уставились на тебя.
[Братство] Рикерт: Приветственно кивнул и обхожу их
[Братство] Когда ты подошел, то увидел в нише деревянную статую всадника на коне.
[Братство] А мальчишки всё ещё тебя разглядывают.
[Братство] Рикерт: "Роханцы уважают коней и всадников, видать статуе они и кланялись... необычная традиция" Поклон статуе и иду дальше. А мальчишки... что с них взять, пускай смотрят.
[Братство] Роханцы сами завели своих коней в стойла и насыпали им овса. Один из них протянул мешок с овсом тебе.
[Братство] Появился конюх, надавал подзатыльников мальчишкам и подошел к вам.
[Братство] Рикерт: Поблагодарил за мешок, завёл своего коня в свободное стойло, насыпал овса.
[Братство] Конюх: - Будьте здоровы, воины! Откуда путь держите?
[Братство] Рикерт: Здороваюсь, но ожидаю, что говорить будут спутники. Им вернее, что и как правильно зовётся тут.
[Братство] Спутники твои тоже поздоровались. Сказали, что едут из Энтова брода.
[Братство] Конюх (разочарованно): - Аааа... Недалече... Жаль, что не из Эдораса...
[Братство] Рикерт: -Прошу прощения, у нас срочное дело у вашего летописца.
[Братство] Конюх разочарованно пожал плечами. Критично осмотрел коней. Кликнул помощников - всё тех же мальчишек. Велел им почистить и причесать коней.
[Братство] Рикерт: Обращаюсь к спутникам: -Идём к летописцу.
[Братство] Они покивали и вы все пошли на выход.
[Братство] Кто-то из них верно знает дорогу. Вы идете.
[Братство] Вы уже почти дошли.
[Братство] Рикерт: - Надеюсь не возникнет лишних преград...
[Братство] Вы подошли к дому. Вполне приличному дому. Особо ничем не выделяющемуся. Твои спутники вошли внутрь.
[Братство] Рикерт: Оглянусь не следит ли кто (приступ паранойи) и войду следом.
[Братство] ***приступ паранойи...
[Братство] ***восприятие+бдительность 9-7-5
[Братство] За тобой никто не следит.
[Братство] Внутри светлая комната, стеллажи со свитками, большой дубовый стол, пюпитр с раскрытой книгой. За пюпитром стоит человек и пишет.
[Братство] Он заметил, что вы вошли - но занят выведением буквы.
[Братство] Рикерт: Подожду пока он закончит и обратит на нас внимание
[Братство] Рикерт: ***при всём неуважении персонажа, книги очень дороги и портить их - практически преступление
[Братство] Рикерт: Стою и пристально смотрю на него.
[Братство] Твои спутники не стали ждать. Они поздоровались. Человек дописал и поднял на вас глаза.
[Братство] ***он пишет книгу, скажем так)
[Братство] ***обычная средневековая практика, когда старый текст соскабливается - а поверх пишется новый — экономия бумаги
[Братство] Рикерт: - Здравствуйте. Мы прибыли, чтобы прояснить подлинность одного документа.
[Братство] Летописец: - Ах вот как. Я думал, что вы записываться пришли. Как хорошо - совсем уже спина болит от этой писанины...
[Братство] Летописец отошел от пюпитра и стал разминать спину.
[Братство] Это престарелый мужчина с седыми волосами до плеч. Чисто вымыт, гладко выбрит, опрятен в одежде.
[Братство] Рикерт: - Покажите ему документ
[Братство] Роханцы достали из-за пазухи бумагу и протянули летописцу.
[Братство] Он подошел к свету, падающему из окна под потолком, развернул пергамент и долго на него смотрит.
[Братство] Рикерт: - Я уверен, что этот документ не имеет никакой силы
[Братство] ***восприятие + эмпатия 5-1-1... даже не знаю, что это может означать в твоем случае...
[Братство] Летописец тихим голосом отвечает: - Нет-нет. Документ в порядке.
[Братство] Рикерт: ***а что ролила? две единицы это два автопровала, вообще ужас
[Братство] Рикерт: - На документе нет печати.
[Братство] ***ролила на то, понимаешь ли ты причину того, почему он долго смотрит на бумагу...
[Братство] Летописец: - Печати нет, действительно. *продолжаеттихим голосом* Но тем не менее документ в порядке.
[Братство] Рикерт: *Риторика на тему, что документ без печати - просто бумажка*
[Братство] Летописец (устало): - Что мне с тобой спорить, добрый человек. Это уж пусть таны решают, где документ подлинный, а где нет.
[Братство] Рикерт: -Где я могу найти того, кто это может решить?
[Братство] Летописец: - Говорю вам, грамота в полном порядке.
[Братство] ***восприятие и эмпатия 9-2-9
[Братство] Ты слышишь в голосе летописца нотки страха.
[Братство] Рикерт: -В чём дело? Почему все здесь так слепо верят в бумажку БЕЗ ПЕЧАТИ!? (то что капсом - рыча)
[Братство] Роханцы: Эй, эй! Вот горячий парень. Не рычи ты так - видишь человек робкий.
[Братство] Роханцы к летописцу: А ты лучше скажи нам, Лопольд-летописец, правду.
[Братство] Рикерт: Выжидательно смотрю на летописца
[Братство] Летописец отступил на шаг, держа в руках грамоту. И немного паникуя оглядывается. Всё это занимает не больше нескольких мгновений.
[Братство] Рикерт: - Эта бумажка может стоить голов троим достойным воинам.
[Братство] Рикерт: ***ему не обязательно знать, кого я имею в виду =D
[Братство] Когда эти мгновения истекли и паникующий летописец нашел, что искал - он сорвался с места и бросился в сторону двери. Не той, в которую вы вошли - а противоположной.
[Братство] Рикерт: *четвёрка в силе, длинные прыжки... пытаюсь преградить ему дорогу*
[Братство] ***ну давай пока на прыжки кину и атлетизм
[Братство] ***с погоней потом разберусь
[Братство] ***уй... 1-5-4-1
[Братство] Рикерт: ***я так понимаю, Рикерт споткнулся об стол и распластался...
[Братство] ***Да, пожалуй.
[Братство] ***чтобы подняться быстро - ловность + атлетизм?
[Братство] Рикерт: *** я думаю что да
[Братство] ***9-4-5-2-10-8
[Братство] Летописец распахнул дверь и выскочил.
[Братство] Рикерт: Бегу следом
[Братство] ***6-1 - 1 успех у летописца
[Братство] ***9-3-6-4-7-7
[Братство] Рикерт захватил летописца и приподнял над землей. Летописец взвыл.
[Братство] Рикерт: -Куда!?
[Братство] Летописец шепотом и умоляюще: - Пусти.
[Братство] Рикерт: -Сначала скажи, что ты собирался сделать!
[Братство] Рикерт: *выношу его обратно в комнату со столом*
[Братство] Летописец комкает в руках бумагу и пытается дотянутся второй рукой, чтобы её порвать.
[Братство] Рикерт: Хватаю за горло: -Не делай глупостей, старче.
[Братство] Рикерт: ***поправка... держу его двумя руками, так что придавливаю его к стене
[Братство] Летописец хрипит и комкает бумагу. Один из роханцев схватился за голову, вскричал "грамоту-то, грамоту!" и вырвал её из рук.
[Братство] Затем пошел к столу её расправлять.
[Братство] Летописец обмяк в своей хватке.
[Братство] Рикерт: -Старик! А ну живо выкладывай, что тут творится! Почему ты пытался уничтожить грамоту!?
[Братство] Рикерт: *трясу его*
[Братство] Летописец начал поскуливать и чуть не плачет.
[Братство] Рикерт: Ставлю на пол, но продолжаю держать: - Говори!
[Братство] Летописец трясется и всхлипывает.
[Братство] Рикерт: Крепко держу рукой за плечо, второй рукой поворачиваю голову лицом к себе, пытаюсь поймать его взгляд.
[Братство] В глазах летописца невооруженным взглядом виден страх.
[Братство] Рикерт: -Убивать тебя никто не будет, если ты всё расскажешь.
[Братство] Рикерт: -Более того, я догадываюсь кто за всем этим стоит и готов помочь тебе избавиться от его влияния
[Братство] Рикерт: ***отмечу, что Рикерт доолго думал, что сказать
[Братство] ***ну, скажем, харизма 9-3-8
[Братство] Рикерт: ***прекрасный ролл, как по мне
[Братство] Летописец: - Вы не понимаете....
[Братство] Рикерт: -Объясни
[Братство] - Дочка моя....
[Братство] Рикерт: - В заложниках?
[Братство] - Нет, да чтож.. Нет... *всхлипывает* Но ведь страшно ж...
[Братство] Рикерт: - Успокойся, старик, и расскажи. Что случилось? Что угрожает твоей дочери?
[Братство] Рикерт: -Но самое главное - что за приказ и почему ты хотел его уничтожить?
[Братство] Летописец не может успокоиться.
[Братство] Летописцу надо помочь.
[Братство] Рикерт: Отвожу его к его столу и усаживаю в привычное кресло, жестом прошу спутника убрать бумагу. - Я хочу исправить ситуацию. Сделать всё правильно.
[Братство] Лопольд отдышался, немного успокоился и спросил протяжно: - Кто вы?
[Братство] Рикерт: -Я Рикерт из Бри. Воин из славного содружества Маэгмегил.
[Братство] Роханцы представились по очереди. Этот ритуал представления успокоил летописца ещё чуть-чуть.
[Братство] Рикерт: Выжидающе смотрю на летописца
[Братство] - Дочка моя, Лотушка... Боюсь я за неё.
[Братство] Рикерт: -Угрожает кто?
[Братство] - Эх... Да муж её - лихой человек... Прибьет ведь. Так и сказал, что прибьет, коли не напишу я эту грамотку.
[Братство] В глазах его стоят слезы.
[Братство] Рикерт: Жестом подзываю одного из спутников к себе.
[Братство] - А теперь вот вы приехали. Небось, раскрылся-то обман... Не приказывал никто того, что в грамотке написано.
[Братство] Спутник подошел к тебе ближе.
[Братство] Рикерт: Тихо говорю ему: -Вы можете задержаться тут на день и проследить, чтобы девушку никто не обидел?
[Братство] Спутник кивнул: - А то ж... Но коли муж её ей угроза - так что ж мы можем?
[Братство] Рикерт: -Значит так. Раз грамота подделка, ситуация разрешима. Старик, всё будет хорошо, если ты поедешь со мной в Энтов Брод и подтвердишь все обстоятельства при которых была дана грамота
[Братство] Рикерт: -И дочка твоя будет в безопасности и виновный во всём этом будет наказан
[Братство] - А Лотушка как же? Что ж - позор-то? Да и как же вы за ней ночью-то присмотрите?
[Братство] Рикерт: -Мои спутники останутся рядом и проследят, чтобы с ней ничего не сталось
[Братство] Рикерт: -Можно даже пустить их к ней на ночёвку, сказать что их пригласили как хороших знакомых переночевать
[Братство] - Так позор же! Мужняя жена! Муж её ни за что вас в дом не пустит.
[Братство] Рикерт: - Чем же позор, пустить путника переночевать?
[Братство] - Не пустит, говорю ж, не пустит. Злой он человек оказался, Мирихельм этот.
[Братство] Рикерт: -Хмм.. *обращаюсь к спутникам* Вы сможете занять его чем нибудь днём? Пока тучи не рассеятся, над всем этим.
[Братство] - Я-то что... Накажут меня - так за дело... Но дочка-то, дочка! Ах за что ж мне такое испытание...
[Братство] Рикерт: - Я за тебя заступлюсь, старик... А может сломать этому человеку ногу? Вреда он никому не сможет сделать долго, да и посмирнее станет
[Братство] Летописец посмотрел на тебя с ужасом. Ломать ноги людям - это очень по-разбойничьи. Может, чего доброго, вы такие же бандиты, как Мирихельм? - подумал про себя летописец.
[Братство] Рикерт: -К бандитам - по-бандитски. К достойным людям - по-доброму. Простой принцип.
[Братство] Рикерт: -Тем не менее, старик, ситуация не требует промедления. Ты поедешь со мной, мои спутники проследят, чтобы с твоей дочерью ничего не случилось.
[Братство] Рикерт: ситуация не терпит промедления*... отвлёкся -_-
[Братство] - Да что ж вы-то... Ну как знаете...
[Братство] Тут в дом входит девушка.
[Братство] Девушка: - Отец? Что это тут?
[Братство] Рикерт: -Здравствуйте. Прошу прощения, милая леди, но мы торопимся исправить неправильное.
[Братство] Девушка, руки в боки: - А ну ка, милок, отойди ка в сторонку!
[Братство] Рикерт: Игнорируя её поднимаю старика. Спутникам: -Проследите, чтобы с нею ничего не случилось, пока я не вернусь.
[Братство] Девушка: - Стражаааа!
[Братство] - Караууул!
[Братство] Рикерт: -Успокой её, старик.
[Братство] - Убивааают! Грааабят!
[Братство] - Пожаааар!
[Братство] Рикерт: -Успокойся! Мы здесь не чтобы вредить кому-то. Мы здесь чтобы спасти троих достойных воинов и ваш отец должен в этом помочь
[Братство] Летописец замахал на дочку руками, говорит, мол, тише, тише!
[Братство] Но Лота продолжает орать как резаная. На её крики прибежала стража.
[Братство] Рикерт: *делаю фейспалм*
[Братство] Рикерт: - Время утекает...
[Братство] Двое стражников влетели в комнату. Когда твои спутники увидели стражу, они сделали жест доброжелательности, и пытаются со стражей поговорить.
[Братство] Рикерт: Тихо летописцу: - Старик, прошу тебя помочь мне. Иначе посадят нас обоих.
[Братство] Лота сверкает глазами во все стороны.
[Братство] Рикерт: *подумав добавил* - И ещё не известно, сколько голов слетит с достойных...
[Братство] Лота вскричала: - Вот бандиты! Вы гляньте только - стул перевернули! Чернила опрокинули! Отца моего вот чуть не покалечили! Кто такие - пусть говорят!
[Братство] Трое роханцев урезонивают стражу.
[Братство] Летописец причитает: - Лотушка, Лота...
[Братство] Рикерт: -Время утекает, нужно решить это быстрее. *риторика о том, что нужно решить большую проблему и этот старик может помочь в этом. Трачу очко силы воли для одного автоуспеха*
[Братство] Рикерт: *я впишу отсутствующее очко силы воли в полную версию карточки*
[Братство] Стражники подошли к тебе. Лота подскочила к отцу и гладит его по голове.
[Братство] Стражники: - Что ж вы - по поручению какому-то?
[Братство] Рикерт: -Да, и поручение очень важно. Я должен немедленно отправиться вместе с летописцем в Энтов Брод
[Братство] - А тут-то что? Зачем тут дебошь-то устроили? уважаемый Лопольд, что это - обидели они тебя чем?
[Братство] Летописец замотал головой и сказал, что нет, никто его не обидел.
[Братство] Рикерт: -Я поскользнулся...
[Братство] Лота опять попыталась поскандалить, но стражники тактично отодвинули её в сторонку.
[Братство] Рикерт: -Я обязательно уберусь, но сейчас нам нужно спешить. Мои спутники останутся пока в городе, а нам с летописцем необходимо выехать как можно скорее
[Братство] Лота с обиженным выражением на лице снова подошла к отцу и о чем-то с ним тихо говорит, затем она чмокнула его в щеку и надменно вышла, с осанкой знатной дамы.
[Братство] Летописец сидит как мышь под метлой.
[Братство] Рикерт: *обращаюсь к нему спокойным голосом* - Нам пора отправляться.
[Братство] Летописец, отстраненно: - Да, конечно...
[Братство] Рикерт: *спешим к конюшне*
[Братство] Рикерт: ***стоп!
[Братство] Рикерт: *ловлю взгляд того спутника, что забрал приказ, жестом прошу отдать его мне.
[Братство] Роханец сказал, что бумагу доверили ему - он и повезет.
[Братство] Рикерт: -Хорошо, тогда ты поедешь со мной.
[Братство] Рикерт: Смотрю на летописца, на "несущего грамоту": - Поехали?
[Братство] Рикерт: ***думаю на всё ушло где-то полчаса реального времени.
[Братство] Вы вышли из дома и направились в сторону конюшен.
[Братство] Рикерт: *В конюшни, на коней (летописца посажу перед собой, чтоб не упал) и быстро поскочем в Энтов Брод.
[Братство] Лоты нигде не видать.
[Братство] Рикерт: ***это уже проблема тех двоих, кому я поручил следить за нею.
[Братство] Рикерт: *буду всех торопить, чтобы как можно скорее поехать*
[Братство] Вы вышли все четверо - они двое стали озадаченно озираться в поисках девушки, вы чуть ли не бегом в конюшни. Сели на коней, поехали - и едва вы выехали за ворота, кони стали хрипеть, хрипеть и вскоре сбавили темп и стали пошатываться и заваливаться.
[Братство] Рикерт: ***лошадь выглядит нездорово?
[Братство] Лошади выглядят настолько нездорово, что долго не протянут.
[Братство] Рикерт: -Предательство!
[Братство] Рикерт: ***мы далеко отъехали от города?
[Братство] Роханцы имеют очень убрученный вид. Они гладят коней по мордам, пытаясь понять, что с ними и не верят своим глазам.
[Братство] Рикерт: -Мы найдём и покараем тех ублюдков, что это сделали, но прежде нам надо помешать планам врага, который за всем этим стоит!
[Братство] Не очень. Ну, полчаса ходьбы, может даже меньше.
[Братство] Рикерт: -Быстро обратно в город, возьмём других лошадей!
[Братство] Роханцы отказываются бросить коней, считая, что им ещё можно помочь.
[Братство] Они говорят, что с пленницами ничего дурного не сделают - торопиться вам некуда.
[Братство] Рикерт: -Не уж то вы не хотите найти того гада, что это сделал? Чем дольше мы ждём, тем дальше он уходит от возмездия!
[Братство] Кони ещё живы, хоть и тяжело дышат. Но они ещё стоят на ногах - просто не могут скакать. Роханцы пытаются вести коней вгород.
[Братство] Это замедлит продвижение.
[Братство] Рикерт: Оставляю своего коня на их попечение, сам бегу в город
[Братство] Роханцы согласились. Угрюмый летописец еле плетется.
[Братство] Если ты бежишь один - то ты добежал через какое-то время.
[Братство] Рикерт: Бегу к стойлам, на ходу зову стражников.
[Братство] У конюшен столпилось прилично народу, все причитают.
[Братство] Рикерт: Проталкиваюсь
[Братство] ***К другим своим коням? Или куда?
[Братство] Рикерт: ***через толпу. Увидеть что там, а если найду ответственного за стойла - к нему
[Братство] Ты протолкался в эпицентр происшествия. Там лежат два коня. Над ними стоит тот самый конюх, которого вы встретили, когда только приехали.
[Братство] Видно, что ему пришлось умертвить коней. Вид у него как на похоронах любимого и единственного сына.
[Братство] Рикерт: -Ты виноват в этом! Ты ответственнен за всех коней в своей конюшне! Отвечай, если жизнь дорога, что случилось с конями! С этими и теми, на которых выехали мы!
[Братство] Рикерт: *Угрожающе двигаюсь в сторону конюха*
[Братство] Вокруг стоит гомон и причитания. Разговоры о пришедшей беде и т.д. и т.п. Суеверные возгласы. Часть людей пытается протолкаться к статуе коня и всадника.
[Братство] Конюх тебя не замечает. Он погружен в скорбные мысли.
[Братство] Рикерт: *Подхожу к нему и хватаю его*
[Братство] Он смотрит на тебя недоуменно.
[Братство] Рикерт: -Я знаю кто за всем этим стоит. И я могу его притащить на ваш суд, если ты НЕМЕДЛЕННО дашь мне двух здоровых коней!
[Братство] Конюх кивнул и потащил тебя через толпу, прикикивая на народ, чтобы расступились.
[Братство] Рикерт: -Ты уверен, что эти двое тоже не упадут в дороге?
[Братство] Он кивнул, мол, да - сразу видно, где конь больной, а где здоровый. Потревили тех коней - сразу ясно было.
[Братство] По дороге он ругает всех и вся за то, что бесчисленные беды на них посыпались - видно Бему Охотника чем-то прогневали, что он лишил их своего покровительства - такая беда, а старшего конюха нет.
[Братство] Рикерт: -Старшего конюха необходимо поймать. Скажи страже, чтобы они этим занялись. Виновен он в этом или нет, его нужно найти.
[Братство] Рикерт: *Как только получу коней, поеду по дороге. На одного сяду сам, второго поведу за верёвку.
[Братство] Конюх: - Так нет его! Говорю же. ак уехал в Эдорас две недели тому - так и ни слуху ни духу от него.
[Братство] Рикерт: -Тогда он тут не при чём... ладно. Можно мне верёвку, чтобы вести второго коня за собой*
[Братство] Тебе принесли веревку и ты благополучно можешь покинуть город и везти летописца куда хочешь.
[Братство] Целенаправленно - в сторону Брода?
[Братство] Рикерт: *На выезде кричу страже, чтобы больше никого не пускали из города. Отравитель должен быть ещё в городе*
[Братство] Вы на нормальных конях доехали благополучно куда вам надо.
[Братство] Ещё двое роханцев - ищут и пытаются охранять Лоту.
[Братство] Рикерт: Надеюсь я не наделал ничего лишнего, от чего будут смерти невинных... ^_^'
[Братство] ***ты не стал ни к чему приглядываться особо - поэтому кое-что пропустил важное.
[Братство] Рикерт: ***Цель есть, а персонаж не очень любит смотреть по сторонам, когда к ней идёт. Зашореный, короче.
[Братство] Угу. Ну тут всё тогда пока что. Лог выложу - пусть читает кто хочет, а кто не прочитает - те будут тебя допрашивать %)
Плюс попытка использования системы ВТМ d10, адаптированной под Средиземье.
### Сохранение текущего окна чата 'Содружество' начато 07/31 06:18 PM ###
[Братство] Город Гольстон.
[Братство] Первый город на дороге от Энтова брода до Эдораса.
[Братство] Полдня пути от Энтова брода.
[Братство] Вы проскакали этот отрезок в рекордно короткие сроки - видно лошади застоялись и решили размятся.
читать дальше[Братство] Рикерт: Искомый летописец живёт в этом городе, так?
[Братство] Да, роханцы уверены, что найдут нужного летописца именно в этом городе.
[Братство] Вы приближаетесь к городу. Издалека он выглядит примерно таким же большим как Сноуборн.
[Братство] Рикерт: -Ладно, друзья. Давайте быстрее разделаемся с этим и вернёмся по домам.
[Братство] Твои спутники придержали лошадей и поехали медленнее.
[Братство] - Эх, если б по домам...
[Братство] Рикерт: - Служба вечной не бывает
[Братство] - Это как же? Разве что смерть её прервет.
[Братство] Вы уже почти подъехали к воротам.
[Братство] Рикерт: *Ну... попробуем Риторику на воодушевление. Сам не умею, так хоть персонаж может*
[Братство] ***гм.... харизма что ль... со сложностью 6... 7-2-2...
[Братство] Спутники твои приободрились, забыли о тоске по дому и поскакали резвее.
[Братство] Вы въехали в ворота и поехали по широкой главной улице.
[Братство] Рикерт: Остановлюсь и у первого же стражника спрошу где найти летописца
[Братство] Стражник: - Ну как где? Вестимо - в книжной палате. *стражник смотрит на взмыленных лошадей*
[Братство] Твои спутники проехали чуть вперед, увидели, что ты отстал и крикнули тебе, чтобы не мешкал.
[Братство] Рикерт: Понадеюсь, что они точно знают где эта палата. Догоняю.
[Братство] Ты видишь впереди огромное вытянутое здание, украшенное затейливой резьбой, свежевыкрашенное. Именно к нему, похоже, едут твои спутники.
[Братство] Рикерт: Осматриваюсь, как на нас реагируют местные, на меня в частности. Ну и вообще пытаюсь определить общее настроение в городе. (думаю восприятие + эмпатия)
[Братство] ***5-9-2
[Братство] Настроение в городе деловое и радостное одновременно.
[Братство] На тебя не обращают внимания.
[Братство] Вы подъехали вплотную к зданию.
[Братство] Рикерт: Ожидаю, что будут делать мои спутники
[Братство] Они спешились и повели коней под уздцы. Прямо внутрь.
[Братство] Рикерт: Повторяю за ними.
[Братство] Когда ты вошел, то увидел, что это - огромная конюшня. Твои спутники чуть впереди. Поочередно они отвесили почтительный поклон кому-то и пошли дальше в поисках пустых стойл.
[Братство] Рикерт: Я увидел кому именно они поклонились?
[Братство] Нет, оттуда где ты - не видно.
[Братство] Рикерт: Ну... пройду и поклонюсь в том же месте что и они в том же направлении
[Братство] Двое мальчишек лет по десяти выбежали из стойла неподалеку - и уставились на тебя.
[Братство] Рикерт: Приветственно кивнул и обхожу их
[Братство] Когда ты подошел, то увидел в нише деревянную статую всадника на коне.
[Братство] А мальчишки всё ещё тебя разглядывают.
[Братство] Рикерт: "Роханцы уважают коней и всадников, видать статуе они и кланялись... необычная традиция" Поклон статуе и иду дальше. А мальчишки... что с них взять, пускай смотрят.
[Братство] Роханцы сами завели своих коней в стойла и насыпали им овса. Один из них протянул мешок с овсом тебе.
[Братство] Появился конюх, надавал подзатыльников мальчишкам и подошел к вам.
[Братство] Рикерт: Поблагодарил за мешок, завёл своего коня в свободное стойло, насыпал овса.
[Братство] Конюх: - Будьте здоровы, воины! Откуда путь держите?
[Братство] Рикерт: Здороваюсь, но ожидаю, что говорить будут спутники. Им вернее, что и как правильно зовётся тут.
[Братство] Спутники твои тоже поздоровались. Сказали, что едут из Энтова брода.
[Братство] Конюх (разочарованно): - Аааа... Недалече... Жаль, что не из Эдораса...
[Братство] Рикерт: -Прошу прощения, у нас срочное дело у вашего летописца.
[Братство] Конюх разочарованно пожал плечами. Критично осмотрел коней. Кликнул помощников - всё тех же мальчишек. Велел им почистить и причесать коней.
[Братство] Рикерт: Обращаюсь к спутникам: -Идём к летописцу.
[Братство] Они покивали и вы все пошли на выход.
[Братство] Кто-то из них верно знает дорогу. Вы идете.
[Братство] Вы уже почти дошли.
[Братство] Рикерт: - Надеюсь не возникнет лишних преград...
[Братство] Вы подошли к дому. Вполне приличному дому. Особо ничем не выделяющемуся. Твои спутники вошли внутрь.
[Братство] Рикерт: Оглянусь не следит ли кто (приступ паранойи) и войду следом.
[Братство] ***приступ паранойи...
[Братство] ***восприятие+бдительность 9-7-5
[Братство] За тобой никто не следит.
[Братство] Внутри светлая комната, стеллажи со свитками, большой дубовый стол, пюпитр с раскрытой книгой. За пюпитром стоит человек и пишет.
[Братство] Он заметил, что вы вошли - но занят выведением буквы.
[Братство] Рикерт: Подожду пока он закончит и обратит на нас внимание
[Братство] Рикерт: ***при всём неуважении персонажа, книги очень дороги и портить их - практически преступление
[Братство] Рикерт: Стою и пристально смотрю на него.
[Братство] Твои спутники не стали ждать. Они поздоровались. Человек дописал и поднял на вас глаза.
[Братство] ***он пишет книгу, скажем так)
[Братство] ***обычная средневековая практика, когда старый текст соскабливается - а поверх пишется новый — экономия бумаги
[Братство] Рикерт: - Здравствуйте. Мы прибыли, чтобы прояснить подлинность одного документа.
[Братство] Летописец: - Ах вот как. Я думал, что вы записываться пришли. Как хорошо - совсем уже спина болит от этой писанины...
[Братство] Летописец отошел от пюпитра и стал разминать спину.
[Братство] Это престарелый мужчина с седыми волосами до плеч. Чисто вымыт, гладко выбрит, опрятен в одежде.
[Братство] Рикерт: - Покажите ему документ
[Братство] Роханцы достали из-за пазухи бумагу и протянули летописцу.
[Братство] Он подошел к свету, падающему из окна под потолком, развернул пергамент и долго на него смотрит.
[Братство] Рикерт: - Я уверен, что этот документ не имеет никакой силы
[Братство] ***восприятие + эмпатия 5-1-1... даже не знаю, что это может означать в твоем случае...
[Братство] Летописец тихим голосом отвечает: - Нет-нет. Документ в порядке.
[Братство] Рикерт: ***а что ролила? две единицы это два автопровала, вообще ужас
[Братство] Рикерт: - На документе нет печати.
[Братство] ***ролила на то, понимаешь ли ты причину того, почему он долго смотрит на бумагу...
[Братство] Летописец: - Печати нет, действительно. *продолжаеттихим голосом* Но тем не менее документ в порядке.
[Братство] Рикерт: *Риторика на тему, что документ без печати - просто бумажка*
[Братство] Летописец (устало): - Что мне с тобой спорить, добрый человек. Это уж пусть таны решают, где документ подлинный, а где нет.
[Братство] Рикерт: -Где я могу найти того, кто это может решить?
[Братство] Летописец: - Говорю вам, грамота в полном порядке.
[Братство] ***восприятие и эмпатия 9-2-9
[Братство] Ты слышишь в голосе летописца нотки страха.
[Братство] Рикерт: -В чём дело? Почему все здесь так слепо верят в бумажку БЕЗ ПЕЧАТИ!? (то что капсом - рыча)
[Братство] Роханцы: Эй, эй! Вот горячий парень. Не рычи ты так - видишь человек робкий.
[Братство] Роханцы к летописцу: А ты лучше скажи нам, Лопольд-летописец, правду.
[Братство] Рикерт: Выжидательно смотрю на летописца
[Братство] Летописец отступил на шаг, держа в руках грамоту. И немного паникуя оглядывается. Всё это занимает не больше нескольких мгновений.
[Братство] Рикерт: - Эта бумажка может стоить голов троим достойным воинам.
[Братство] Рикерт: ***ему не обязательно знать, кого я имею в виду =D
[Братство] Когда эти мгновения истекли и паникующий летописец нашел, что искал - он сорвался с места и бросился в сторону двери. Не той, в которую вы вошли - а противоположной.
[Братство] Рикерт: *четвёрка в силе, длинные прыжки... пытаюсь преградить ему дорогу*
[Братство] ***ну давай пока на прыжки кину и атлетизм
[Братство] ***с погоней потом разберусь
[Братство] ***уй... 1-5-4-1
[Братство] Рикерт: ***я так понимаю, Рикерт споткнулся об стол и распластался...
[Братство] ***Да, пожалуй.
[Братство] ***чтобы подняться быстро - ловность + атлетизм?
[Братство] Рикерт: *** я думаю что да
[Братство] ***9-4-5-2-10-8
[Братство] Летописец распахнул дверь и выскочил.
[Братство] Рикерт: Бегу следом
[Братство] ***6-1 - 1 успех у летописца
[Братство] ***9-3-6-4-7-7
[Братство] Рикерт захватил летописца и приподнял над землей. Летописец взвыл.
[Братство] Рикерт: -Куда!?
[Братство] Летописец шепотом и умоляюще: - Пусти.
[Братство] Рикерт: -Сначала скажи, что ты собирался сделать!
[Братство] Рикерт: *выношу его обратно в комнату со столом*
[Братство] Летописец комкает в руках бумагу и пытается дотянутся второй рукой, чтобы её порвать.
[Братство] Рикерт: Хватаю за горло: -Не делай глупостей, старче.
[Братство] Рикерт: ***поправка... держу его двумя руками, так что придавливаю его к стене
[Братство] Летописец хрипит и комкает бумагу. Один из роханцев схватился за голову, вскричал "грамоту-то, грамоту!" и вырвал её из рук.
[Братство] Затем пошел к столу её расправлять.
[Братство] Летописец обмяк в своей хватке.
[Братство] Рикерт: -Старик! А ну живо выкладывай, что тут творится! Почему ты пытался уничтожить грамоту!?
[Братство] Рикерт: *трясу его*
[Братство] Летописец начал поскуливать и чуть не плачет.
[Братство] Рикерт: Ставлю на пол, но продолжаю держать: - Говори!
[Братство] Летописец трясется и всхлипывает.
[Братство] Рикерт: Крепко держу рукой за плечо, второй рукой поворачиваю голову лицом к себе, пытаюсь поймать его взгляд.
[Братство] В глазах летописца невооруженным взглядом виден страх.
[Братство] Рикерт: -Убивать тебя никто не будет, если ты всё расскажешь.
[Братство] Рикерт: -Более того, я догадываюсь кто за всем этим стоит и готов помочь тебе избавиться от его влияния
[Братство] Рикерт: ***отмечу, что Рикерт доолго думал, что сказать
[Братство] ***ну, скажем, харизма 9-3-8
[Братство] Рикерт: ***прекрасный ролл, как по мне
[Братство] Летописец: - Вы не понимаете....
[Братство] Рикерт: -Объясни
[Братство] - Дочка моя....
[Братство] Рикерт: - В заложниках?
[Братство] - Нет, да чтож.. Нет... *всхлипывает* Но ведь страшно ж...
[Братство] Рикерт: - Успокойся, старик, и расскажи. Что случилось? Что угрожает твоей дочери?
[Братство] Рикерт: -Но самое главное - что за приказ и почему ты хотел его уничтожить?
[Братство] Летописец не может успокоиться.
[Братство] Летописцу надо помочь.
[Братство] Рикерт: Отвожу его к его столу и усаживаю в привычное кресло, жестом прошу спутника убрать бумагу. - Я хочу исправить ситуацию. Сделать всё правильно.
[Братство] Лопольд отдышался, немного успокоился и спросил протяжно: - Кто вы?
[Братство] Рикерт: -Я Рикерт из Бри. Воин из славного содружества Маэгмегил.
[Братство] Роханцы представились по очереди. Этот ритуал представления успокоил летописца ещё чуть-чуть.
[Братство] Рикерт: Выжидающе смотрю на летописца
[Братство] - Дочка моя, Лотушка... Боюсь я за неё.
[Братство] Рикерт: -Угрожает кто?
[Братство] - Эх... Да муж её - лихой человек... Прибьет ведь. Так и сказал, что прибьет, коли не напишу я эту грамотку.
[Братство] В глазах его стоят слезы.
[Братство] Рикерт: Жестом подзываю одного из спутников к себе.
[Братство] - А теперь вот вы приехали. Небось, раскрылся-то обман... Не приказывал никто того, что в грамотке написано.
[Братство] Спутник подошел к тебе ближе.
[Братство] Рикерт: Тихо говорю ему: -Вы можете задержаться тут на день и проследить, чтобы девушку никто не обидел?
[Братство] Спутник кивнул: - А то ж... Но коли муж её ей угроза - так что ж мы можем?
[Братство] Рикерт: -Значит так. Раз грамота подделка, ситуация разрешима. Старик, всё будет хорошо, если ты поедешь со мной в Энтов Брод и подтвердишь все обстоятельства при которых была дана грамота
[Братство] Рикерт: -И дочка твоя будет в безопасности и виновный во всём этом будет наказан
[Братство] - А Лотушка как же? Что ж - позор-то? Да и как же вы за ней ночью-то присмотрите?
[Братство] Рикерт: -Мои спутники останутся рядом и проследят, чтобы с ней ничего не сталось
[Братство] Рикерт: -Можно даже пустить их к ней на ночёвку, сказать что их пригласили как хороших знакомых переночевать
[Братство] - Так позор же! Мужняя жена! Муж её ни за что вас в дом не пустит.
[Братство] Рикерт: - Чем же позор, пустить путника переночевать?
[Братство] - Не пустит, говорю ж, не пустит. Злой он человек оказался, Мирихельм этот.
[Братство] Рикерт: -Хмм.. *обращаюсь к спутникам* Вы сможете занять его чем нибудь днём? Пока тучи не рассеятся, над всем этим.
[Братство] - Я-то что... Накажут меня - так за дело... Но дочка-то, дочка! Ах за что ж мне такое испытание...
[Братство] Рикерт: - Я за тебя заступлюсь, старик... А может сломать этому человеку ногу? Вреда он никому не сможет сделать долго, да и посмирнее станет
[Братство] Летописец посмотрел на тебя с ужасом. Ломать ноги людям - это очень по-разбойничьи. Может, чего доброго, вы такие же бандиты, как Мирихельм? - подумал про себя летописец.
[Братство] Рикерт: -К бандитам - по-бандитски. К достойным людям - по-доброму. Простой принцип.
[Братство] Рикерт: -Тем не менее, старик, ситуация не требует промедления. Ты поедешь со мной, мои спутники проследят, чтобы с твоей дочерью ничего не случилось.
[Братство] Рикерт: ситуация не терпит промедления*... отвлёкся -_-
[Братство] - Да что ж вы-то... Ну как знаете...
[Братство] Тут в дом входит девушка.
[Братство] Девушка: - Отец? Что это тут?
[Братство] Рикерт: -Здравствуйте. Прошу прощения, милая леди, но мы торопимся исправить неправильное.
[Братство] Девушка, руки в боки: - А ну ка, милок, отойди ка в сторонку!
[Братство] Рикерт: Игнорируя её поднимаю старика. Спутникам: -Проследите, чтобы с нею ничего не случилось, пока я не вернусь.
[Братство] Девушка: - Стражаааа!
[Братство] - Караууул!
[Братство] Рикерт: -Успокой её, старик.
[Братство] - Убивааают! Грааабят!
[Братство] - Пожаааар!
[Братство] Рикерт: -Успокойся! Мы здесь не чтобы вредить кому-то. Мы здесь чтобы спасти троих достойных воинов и ваш отец должен в этом помочь
[Братство] Летописец замахал на дочку руками, говорит, мол, тише, тише!
[Братство] Но Лота продолжает орать как резаная. На её крики прибежала стража.
[Братство] Рикерт: *делаю фейспалм*
[Братство] Рикерт: - Время утекает...
[Братство] Двое стражников влетели в комнату. Когда твои спутники увидели стражу, они сделали жест доброжелательности, и пытаются со стражей поговорить.
[Братство] Рикерт: Тихо летописцу: - Старик, прошу тебя помочь мне. Иначе посадят нас обоих.
[Братство] Лота сверкает глазами во все стороны.
[Братство] Рикерт: *подумав добавил* - И ещё не известно, сколько голов слетит с достойных...
[Братство] Лота вскричала: - Вот бандиты! Вы гляньте только - стул перевернули! Чернила опрокинули! Отца моего вот чуть не покалечили! Кто такие - пусть говорят!
[Братство] Трое роханцев урезонивают стражу.
[Братство] Летописец причитает: - Лотушка, Лота...
[Братство] Рикерт: -Время утекает, нужно решить это быстрее. *риторика о том, что нужно решить большую проблему и этот старик может помочь в этом. Трачу очко силы воли для одного автоуспеха*
[Братство] Рикерт: *я впишу отсутствующее очко силы воли в полную версию карточки*
[Братство] Стражники подошли к тебе. Лота подскочила к отцу и гладит его по голове.
[Братство] Стражники: - Что ж вы - по поручению какому-то?
[Братство] Рикерт: -Да, и поручение очень важно. Я должен немедленно отправиться вместе с летописцем в Энтов Брод
[Братство] - А тут-то что? Зачем тут дебошь-то устроили? уважаемый Лопольд, что это - обидели они тебя чем?
[Братство] Летописец замотал головой и сказал, что нет, никто его не обидел.
[Братство] Рикерт: -Я поскользнулся...
[Братство] Лота опять попыталась поскандалить, но стражники тактично отодвинули её в сторонку.
[Братство] Рикерт: -Я обязательно уберусь, но сейчас нам нужно спешить. Мои спутники останутся пока в городе, а нам с летописцем необходимо выехать как можно скорее
[Братство] Лота с обиженным выражением на лице снова подошла к отцу и о чем-то с ним тихо говорит, затем она чмокнула его в щеку и надменно вышла, с осанкой знатной дамы.
[Братство] Летописец сидит как мышь под метлой.
[Братство] Рикерт: *обращаюсь к нему спокойным голосом* - Нам пора отправляться.
[Братство] Летописец, отстраненно: - Да, конечно...
[Братство] Рикерт: *спешим к конюшне*
[Братство] Рикерт: ***стоп!
[Братство] Рикерт: *ловлю взгляд того спутника, что забрал приказ, жестом прошу отдать его мне.
[Братство] Роханец сказал, что бумагу доверили ему - он и повезет.
[Братство] Рикерт: -Хорошо, тогда ты поедешь со мной.
[Братство] Рикерт: Смотрю на летописца, на "несущего грамоту": - Поехали?
[Братство] Рикерт: ***думаю на всё ушло где-то полчаса реального времени.
[Братство] Вы вышли из дома и направились в сторону конюшен.
[Братство] Рикерт: *В конюшни, на коней (летописца посажу перед собой, чтоб не упал) и быстро поскочем в Энтов Брод.
[Братство] Лоты нигде не видать.
[Братство] Рикерт: ***это уже проблема тех двоих, кому я поручил следить за нею.
[Братство] Рикерт: *буду всех торопить, чтобы как можно скорее поехать*
[Братство] Вы вышли все четверо - они двое стали озадаченно озираться в поисках девушки, вы чуть ли не бегом в конюшни. Сели на коней, поехали - и едва вы выехали за ворота, кони стали хрипеть, хрипеть и вскоре сбавили темп и стали пошатываться и заваливаться.
[Братство] Рикерт: ***лошадь выглядит нездорово?
[Братство] Лошади выглядят настолько нездорово, что долго не протянут.
[Братство] Рикерт: -Предательство!
[Братство] Рикерт: ***мы далеко отъехали от города?
[Братство] Роханцы имеют очень убрученный вид. Они гладят коней по мордам, пытаясь понять, что с ними и не верят своим глазам.
[Братство] Рикерт: -Мы найдём и покараем тех ублюдков, что это сделали, но прежде нам надо помешать планам врага, который за всем этим стоит!
[Братство] Не очень. Ну, полчаса ходьбы, может даже меньше.
[Братство] Рикерт: -Быстро обратно в город, возьмём других лошадей!
[Братство] Роханцы отказываются бросить коней, считая, что им ещё можно помочь.
[Братство] Они говорят, что с пленницами ничего дурного не сделают - торопиться вам некуда.
[Братство] Рикерт: -Не уж то вы не хотите найти того гада, что это сделал? Чем дольше мы ждём, тем дальше он уходит от возмездия!
[Братство] Кони ещё живы, хоть и тяжело дышат. Но они ещё стоят на ногах - просто не могут скакать. Роханцы пытаются вести коней вгород.
[Братство] Это замедлит продвижение.
[Братство] Рикерт: Оставляю своего коня на их попечение, сам бегу в город
[Братство] Роханцы согласились. Угрюмый летописец еле плетется.
[Братство] Если ты бежишь один - то ты добежал через какое-то время.
[Братство] Рикерт: Бегу к стойлам, на ходу зову стражников.
[Братство] У конюшен столпилось прилично народу, все причитают.
[Братство] Рикерт: Проталкиваюсь
[Братство] ***К другим своим коням? Или куда?
[Братство] Рикерт: ***через толпу. Увидеть что там, а если найду ответственного за стойла - к нему
[Братство] Ты протолкался в эпицентр происшествия. Там лежат два коня. Над ними стоит тот самый конюх, которого вы встретили, когда только приехали.
[Братство] Видно, что ему пришлось умертвить коней. Вид у него как на похоронах любимого и единственного сына.
[Братство] Рикерт: -Ты виноват в этом! Ты ответственнен за всех коней в своей конюшне! Отвечай, если жизнь дорога, что случилось с конями! С этими и теми, на которых выехали мы!
[Братство] Рикерт: *Угрожающе двигаюсь в сторону конюха*
[Братство] Вокруг стоит гомон и причитания. Разговоры о пришедшей беде и т.д. и т.п. Суеверные возгласы. Часть людей пытается протолкаться к статуе коня и всадника.
[Братство] Конюх тебя не замечает. Он погружен в скорбные мысли.
[Братство] Рикерт: *Подхожу к нему и хватаю его*
[Братство] Он смотрит на тебя недоуменно.
[Братство] Рикерт: -Я знаю кто за всем этим стоит. И я могу его притащить на ваш суд, если ты НЕМЕДЛЕННО дашь мне двух здоровых коней!
[Братство] Конюх кивнул и потащил тебя через толпу, прикикивая на народ, чтобы расступились.
[Братство] Рикерт: -Ты уверен, что эти двое тоже не упадут в дороге?
[Братство] Он кивнул, мол, да - сразу видно, где конь больной, а где здоровый. Потревили тех коней - сразу ясно было.
[Братство] По дороге он ругает всех и вся за то, что бесчисленные беды на них посыпались - видно Бему Охотника чем-то прогневали, что он лишил их своего покровительства - такая беда, а старшего конюха нет.
[Братство] Рикерт: -Старшего конюха необходимо поймать. Скажи страже, чтобы они этим занялись. Виновен он в этом или нет, его нужно найти.
[Братство] Рикерт: *Как только получу коней, поеду по дороге. На одного сяду сам, второго поведу за верёвку.
[Братство] Конюх: - Так нет его! Говорю же. ак уехал в Эдорас две недели тому - так и ни слуху ни духу от него.
[Братство] Рикерт: -Тогда он тут не при чём... ладно. Можно мне верёвку, чтобы вести второго коня за собой*
[Братство] Тебе принесли веревку и ты благополучно можешь покинуть город и везти летописца куда хочешь.
[Братство] Целенаправленно - в сторону Брода?
[Братство] Рикерт: *На выезде кричу страже, чтобы больше никого не пускали из города. Отравитель должен быть ещё в городе*
[Братство] Вы на нормальных конях доехали благополучно куда вам надо.
[Братство] Ещё двое роханцев - ищут и пытаются охранять Лоту.
[Братство] Рикерт: Надеюсь я не наделал ничего лишнего, от чего будут смерти невинных... ^_^'
[Братство] ***ты не стал ни к чему приглядываться особо - поэтому кое-что пропустил важное.
[Братство] Рикерт: ***Цель есть, а персонаж не очень любит смотреть по сторонам, когда к ней идёт. Зашореный, короче.
[Братство] Угу. Ну тут всё тогда пока что. Лог выложу - пусть читает кто хочет, а кто не прочитает - те будут тебя допрашивать %)
@темы: Филологическое, Компьютерные игры